Dar um café
Ha üzletelés közben jön elő ez a kifejezés..., pénzt jelent. Vigyázzunk nehogy úgy járjunk mint az a gringo, akiről a mosógépszerelő mesélte a vicces szituációt:
Megszerelt valamit a lakásban de olcsóbb munkát írt a számlára mondván, hogy " ez így jó lesz magunk között, látod? Kevesebbet kell fizetned... " Aztán gyorsan hozzátette kaján vigyorral: " Legfeljebb majd később adsz egy kávét, megdumáltuk?:d "
Azaz, a jelentése nagyjából az, hogy megoldjuk okosba...
Az ügyfél a munka elvégzése után előkészítette a kávét a szerelőnek. :) ...
171 ( um, sete, um )
1. Azokra mondják akik csak beszélnek, de a fele sem igaz. Nem érdemes komolyan venni őket. 2. Nem tart titkot, fecseg, pletykál, " köp valakinek ". Az ilyen embereknek van általában a legcsúnyább halála a favelákban.
Például.: O cara é o maior 171, porra!
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése